Share
Cursuri Online
Foundation Vedanta Course
Advance Vedanta Course
Bhagavad Gita – New
Easy Sanskrit Course
Certificate Program in Sanskrit ( New)

Grup de studiu
Advaita Vedanta

mobil: +40723284353
Daniela Badea &
Traian Badea mail:
office@suriyapublishing.ro

VEDANTA IN TEXTE PRAKARANA GRANTHA

VEDANTA IN TEXTE PRAKARANA GRANTHA
Cod produs: 2
Disponibilitate: În stoc
Preţ: 25,00 RON
Fără TVA: 25,00 RON
Cant:  
   - SAU -   

VEDANTA IN TEXTE,

PRAKARANA GRANTHA

Opera lui Ādi Śaṅkarācārya poate fi împărțită în trei mari categorii: comentariile (bhāṣya), tratatele (prakaraṇa) și imnurile (stotra, stuti sau stava). Scopul celor dintâi a fost, pe de o parte, combaterea celorlalte școli filosofice la cel mai înalt nivel conceptual, argumentativ și stilistic, iar, pe de altă parte, să câștige respectul învățaților (paṇḍita) fără de care fondarea unei școli de gândire ar fi avut șanse minime în acea perioadă.

Prakaraṇa

Textele prakaraṇa (sk. monografie, tratat explicativ) accentuează unul sau mai multe aspecte doctrinale, scopul lor fiind unul pur pedagogic și nicidecum unul polemic (v. bhāṣya) ori devoțional (v. stotra). Sanskrita întrebuințată în aceste scrieri este una simplă din punct de vedere gramatical și clară semantic, menită a fi înțeleasă de orice neofit, prin comparație cu cea din comentarii (bhāṣya).

Prezentul volum cuprinde șase lucrări atribuite lui Ādi Śakarācārya, o stotra și cinci prakaraṇa: Bhaja-Govinda (Venerează-l pe Govinda!), Tattva-boddha (Cunoaşterea realităţii), Pañcī-karaṇa (Procesul de încincire) împreună cu comentariul (vārttika) lui Sureśvarācārya, Ātma-boddha (Cunoașterea de sine), Dṛg-dṛśya-viveka (Distincția dintre "cunoscător" şi "cunoscut") şi Vākya-vṛtti (Interpretarea aserțiunilor).

Bhaja-Govinda

Acest poem a fost creat de Śaṅkarācārya, împreună cu cei 14 discipoli ai săi, pe malul Gaṅgelui în Vārāṇasī, întâlnind un expert (paṇḍita) în gramatica sanskrită. Śaṅkarācārya, observând inutilitatea învățăturii acestuia în fața morții inexorabile, îi adresează profesorului prima strofă, reluată apoi ca refren:

Venerează-lpe Govinda! Venerează-l pe Govinda!

Venerează-lpe Govinda, minte proastă!

Când momentul morţii [ţi-]e aproape,

Desigur, desigur, nu regulile gramaticale [te vor] salva.

Ulterior, adaugă încă 12 strofe numite Dvādaśa-mañjarika-stotra (Imn-buchet din 12 flori). Discipolii săi alcătuiesc fiecare câte o strofă, rezultând 14 strofe numite Caturdaśa-manjarika-stotra (Imn-buchet din 14 flori). Varianta noastră este de 30 de strofe (śloka), și nu de 27, deoarece include multe variațiuni și adăugiri.

Poemul reprezintă una dintre cele mai bune radiografii făcute sistemului de gândire vedāntin din secolul al VIII-lea d.Hr. Pentru cercetătorul occidental al sistemului filosofic întemeiat de Ādi Śakarācārya, obișnuit cu stilul comentariilor (bhāṣya), notele devoționale – similare celor din Bhagavad-gītā – care impregnează poemul nu pot fi asimilate uneia și aceleiași gândiri.

Pañcīkaraṇa

Pañcīkaraṇa (Procesul de încincire) reia, tot în proză, și detaliază procesul de încincire, implicând și aspectul vibratoriu (mantra auṃ), pentru a oferi o cale practică, meditativă (samādhi), de obținere directă a cunoașterii (bodha). Comentariul lui Sureśvarācārya (64 de strofe) reprezintă "manualul practicantului vedāntin" dornic să parcurgă sistematic treptele dobândirii perfecțiunii sau, mai tradițional spus, dornic să realizeze starea de non-dualitate (unitatea dintre sine/ātman și Brahman). Elementele acestei metode vor fi nuanțate și aprofundate în următoarele texte.

Ātma-bodha

Ātma-bodha (Cunoașterea de sine) duce mai departe acest demers de realizare a identității celor două principii, individual (ātman) și universal (Brahman), discutate anterior, analizând procesul prin care Brahman – sat-cit-ānanda (ființă-conştiinţă-beatitudine) – este realizat ca fiind însuși substratul existenței/manifestării (saṃsāra), iluzia (māyā) fiind cauza indescriptibilă.

Lucrarea este concepută în metru anuṭubh (ślokapadya), distingându-se de celelalte lucrări prin suplețea stilului – acest aspect a contribuit în egală măsură la o largă circulaţiea textului.

Vākya-vṛtti

Vākya-vṛtti (Interpretarea aserțiunilor) pătrunde, sub forma dialogului dintre maestru (guru) și discipol (śiṣya), în profunzimile marii aserțiuni (mahāvākya) tattvam asi (Acela ești tu).

Dṛg-dṛśya-viveka

Lucrarea Dṛg-dṛśya-viveka (Distincţia dintre "cunoscător" şi "cunoscut"; Vākyasuddhā sau Bālabodhanī) este atribuită mai multor autori: Bhārati Tirtha (sau elevului acestuia Mādhava Vidyāraṇya), Ānanda Jñāna și Ādi Śaṅkarācārya – dar nu ne propunem aici să stabilim paternitatea textului. Motivul principal care a dus la includerea sa în această colecție, pe lângă faptul de a fi un jalon important în practica spirituală (sādhanā) și o încununare a învățăturilor anterioare, îl constituie descrierea detaliată pe care o oferă asupra stărilor de samādhi specifice practicilor advaitin-vedāntine, fiind o continuare logică a comentariului întocmit de Sureśvarācārya la Pañcīkaraṇa.

 

Spune-ţi opinia

Numele tău:


Opinia ta: Notă: Codul HTML este citit ca şi text!

Nota: Rău            Bun

Introdu codul din imagine:



© 2013 Suriya Publishing Online. All rights reserved.